大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于口译专业排名留学专业有哪些的问题,于是小编就整理了3个相关介绍口译专业排名留学专业有哪些的解答,让我们一起看看吧。
将来要是做同声传译,本科最好报什么专业?
目前,国内培养同传的几乎都在外国语学院或者翻译学院的英语专业或者翻译专业,所以最好报读英语或者翻译。小语种也有,但相对来说比较少。但是,仅仅有本科学位远远不够,因为翻译硕士现在都严重过剩。
全国招翻译硕士(口译)的学校也不少,但是同传挑战性高,市场需求并不高,很少有人能够找到对口的口译工作,最后要不就自由职业,要不就改行。
如果真的有决心,有毅力,有能力,本科读完可以申请英国的巴斯大学、纽卡斯尔大学的口译硕士,或者美国蒙特雷国际学院的翻译硕士。这几个认可度高,培训专业。
我的专业就是英语。我做的职业是留学咨询,其中就包括职业规划。
第一,学习英语以及很多小语种都可以做同传。这个我觉得很多人应该知道。这种语言学习的好,最后做同声传译。这个岗位经常是在大型会议里面,做同声传译的议员坐在小黑匣子里面。因为同声传译要求精力非常集中,反应非常敏捷,所以一般两个人一组,每二十分钟左右换一次轮流翻译。大家可以关注外交部发布新闻,其实下面记者有的带着耳机,就是听同声传译翻译我国外交部发言人的讲话。还有一种就是交替传译或者会议口译,就是每年两会总理记者招待会上面的翻译。之前爆红网络的张璐就是,当然她也可以做同声传译。
第二,学习其他专业也可以做同传。很多人有个误区,以为什么专业就做什么工作,其实不然。我记得胡适在哥伦比亚大学学习的时候,他的一位老师来国内做演讲,就是胡适做的翻译。为什么是胡适做翻译?因为其他人翻译不过来,他老师里面讲的一些专业内容其他人不懂。但是胡适并不是学习英语或者同声传译的。还有一些理工科的专业,涉及技术问题的,这个背后是一个大的专业,不是简单查阅一些资料就可以应对的,通常也是由该领域懂英文的人做的,这些人通常都是有海外留学背景。回到国内包括国外大学招收会议口译(也就是培养同声传译),基本上也是喜欢招收非英文专业,但是英语好的学生,而且是不限定专业的。不过财经类和理工技术专业显然更受欢迎,因为市场需求更多。8
第三,人工智能代替同声传译至少目前还是不现实的。谷歌翻译其实挺不错的,包括市面上也有很多翻译设备,但是经常会出错。比如“林则徐虎门销烟”翻译成“林则徐在虎门销售香烟”。机器毕竟是机器,目前一方面即使不够智能,另一方面以后也不会取代,只不过对人要求更高而已。
所以总结起来,你学习任何专业都有可能可以做同声传译。不管学习任何一个专业都要求你全面发展。因为首先同声传译就是要求很高的一个职业,同时这个职业要求人的学习能力必须非常强,因为他要时刻学习自己不知道的新知识,而且很快掌握。
本文为出国留学独立顾问闫胜龙原创,转载请联系授权。原创不易。
- 首先,如果真的想做同传,可以选择口译相关的专业,我们学校当时的英语专业在大三的时候就单独挑出来了一部分能力比较强的学生组成了一个口译班,专门学习口译,还有机会在学校及省里、市里的活动上担任助理口译,多给大家一些锻炼机会嘛,后期有没有人真正走上了口译的路我就不清楚了,不过这条路很难,刚分班的时候老师就说了,同传是个很大的缺口,全国上下真正优质的同传不过几十,可见竞争真的很大。
- 然后,如果真的做同传,就要做好各种准备工作,口译能力就不说了,是必然的,其次还要阅读大量的书籍,广泛涉猎,有渊博的知识背景,还要有随机应变的思维和临场反应的能力。我后来工作中有认识一个做同传的女生,当时她在那个小格子屋里做同传,全程没见人,光听见声音了,传的还不错,中场休息的时候跟她聊了几句,压力很大,开会前几天都睡不着觉,所以做这个不仅得技术过硬,还得心理强大啊。
尽管很多人都知道这个同声传译这个收入很高,但是这个真的是属于这个金字塔顶尖的尖,它的竞争就非常激烈!我们大概一个数字,就现在北上广加起来正宗的同声传译,大概也就是几百人,所以每年说实话都是大量的学外语,这包括英语,也包括一些小语种,这些同学实际上都是奔着同声传译这个方向在努力,但实际上一批一批在路上倒下,放弃转行,真正成功的是极少数。一个是要优秀,另外是这个真的是过人的资质。这个同声传业它也是分语种的,就是每个语种说说他都有这种同声传译产业的这种需要,但是从真正的业务量或者是这个未来的工作机会而言,英语还是占绝对优势的。小语种的同声传译也有,但是它相对市场这种机会比较少,所以现在基本上就是一些圈内的所谓的这个大牛,或者一些高校的顶级的这种老师已经被他们垄断了,新人很难再插得进去。这个做同声传译,它的门槛实际上至少是一个叫做口译的硕士,那这个也是有学校的要求的,对国内的话基本上就北外、上外、广外、再加上外经贸,外交学院!少数几个985!那国外有几个顶级的名校,像英国的巴斯、牛卡利兹,美国的这个蒙特雷,而且这个他也是有圈子的,就这种校友的***,就真正将来真的要在这个同传圈里面想站得住脚,那基本上都是这个师兄师姐带的!至于专业的选择,实际上倒有两条路可以走!一个是就是从学本科学英语,然后你这个再往这个口译研究生这个方向考,那另外一个也是因为现在越来越多的这种它需要有这个专业背景。就是说不光是要懂英语,所以你如果本科是学商科或者某一个理工科或者是法律,甚至像医学这样的这样的学生,但是你在学好本专业的同时,你的英语也水平也足够好,然后研究生去考这个口译的研究生!那这样的话将来在这个业内就是专门做某一行业的这种翻译,到后面做同声传译。
英国留学选择翻译、tesol、还是语言学专业?
我是口译专业毕业的哈,说说真实现状。
首先,我的同学里,大部分人都回国了,且都没有继续从事口译相关行业,甚至跟翻译也没什么关系。只是把英语做优势,进入外企或高校工作。
其次,我真觉得翻译是最终会被取代的行业。当然特别高端的文学翻译可能很难,但是普通的翻译,以后AI真的有可以完全胜任。就说谷歌,十年前我用谷歌翻译,觉得简直垃圾到不行,但是这两年,翻译准确度已经相当惊人。再过十年就取代普通翻译的指责,完全可以想象。
最后,翻译的工资在国内真的不高,书籍翻译,千字80,多少年了,还是这行情。商业翻译,客户也会打压价格。给翻译公司干,真的也是累死累活挣不了太多。
所以,去英国留学,选翻译专业,真没什么必要。
另外你提到的Tesol,我不是很清楚。语言学专业,我觉得如果你想走学术的路、以后读博什么的,可以考虑,否则也没太大必要。
希望我的回答对你有帮助,欢迎点右上角关注我~
这三个都是学语言或者教育的学生会选择的英国留学专业,这几个专业课程、培养方向以及就业方向都是不同的,可以根据自己的爱好来进行选择。
语言学,从发音到构词,从造句到修辞,从语义到语用,从古代到现代。课程有:语音学、音系学、形态学、词汇学、修辞学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、心理语言学...
很多学校的语言学专业,又分成细化的语言学、研究和应用语言学,前者侧重于“社会语言学,双语法语言学,认知语言学,文体学”等,后者侧重于学习“语料库,跨文化沟通研究,英语语言的特殊用途”等。
语言学这个专业非常注重于理论和研究型课程的。
TESOL对外英语教学
这门学科虽然处处和英语打交道,但在英国,其实是属于education学科。TESOL是基于学生本科扎实的英语专业基础上兼顾英语提高,然而更加侧重于教学的课程。除了必修的“语言教学方法,实践英语教学“等,学生还可以选修“全球英语应用、英语教材开发、语用学和语言教室、教师观点评估”等课程,可以看出来,所有的课程都是围绕如何去普及英语,如何去教授英语这门语言而设置的。
TESOL专业的国际学生比较多,注意不是中国学生而是国际学生比较多。因为小班教学,所以和老师以及国际同学的相处机会很多。因为要兼顾实践,TESOL专业的学习常常以小组的形式,练习模拟授课,当然也是在课堂上。
2023[_a***_]外国语学院考研专业英语口译总分392排名多少?
答 2023北外研究生复试分数392分口译英文排名第十四
北外总分线350和政治二外单科线54,和国家线一样,专业课分数线自己划定,具体信息建议登录各校研究生院网站查询。
但是个人觉得至少370能进复试
到此,以上就是小编对于口译专业排名留学专业有哪些的问题就介绍到这了,希望介绍关于口译专业排名留学专业有哪些的3点解答对大家有用。